La realidad es que las expresiones más utilizadas por los ingleses, las más escuchadas todos los días, por lo general, no nos la han enseñado en la escuela. Por ello, hoy os hemos querido dejar una pequeña lista con algunas de las más utilizadas, esperamos poder ir actualizando la lista
- Cheers; sustituye al común“Gracias”. A menudo, está seguida por la palabra “mate” (amigo, compañero). Cheers Mate! una expresión utilizada por muchos hombres.
- Fair enough: Si el inglés con el que estáis hablando está de acuerdo con tu explicación o aclaración, lo expresará en el discurso con una expresión que puede traducirse como “Está bien”o “De acuerdo”.
Por ejemplo :
“¿Por qué no has venido a la fiesta? ”
“Estaba muy cansado, esta semana ha sido muy estresante para mí”
«Fair enough.”
- How are you?: Cuando un Inglés te pregunta ¿Cómo estás? no necesariamente espera una respuesta sobre cómo te encuentras . How are you? se utiliza simplemente como un saludo, al que muchas veces sólo tiene que responder : Hi o el rápido : Fine, and you? … que en el 99% de los casos no será respondida.
Si un inglés es realmente interesados en conocer tu situación física o emocional preguntará: Are you ok / alright?, frases que no implican que te lo pregunten porque parezca que no tienes un aspecto ok.
- I see what you mean; Los ingleses son muy educados y si están en desacuerdo con tu opinión, muy raramente vais a oír :You are wrong, en todo caso será más habitual un I see what you mean : entiendo lo que quieres decir, seguido del clásico but…
- I am pissed: Cuando los ingleses están borrachos, extrañamente se refieren a su estado con un: I am drunk; más bien usan I am pissed: una frase que no tiene nada que ver con actividades fisiológicas, y que no debemos confundir con I am pissed off: estoy realmente cabreado/irritado.
Una valida alternativa puede ser I am/I got hammered.
Otras expresiones utilizadas, puede ser drunk as a skunk (borracho como una cuba) también high as a kite (alto como una cometa);
- Easy Peasy: expresión que indica la facilidad y sencillez de una acción.
- Chop Chop: Si oye estas palabras , a menudo acompañada por un aplauso , los británicos llaman a usted para darle una decisión . Una expresión que podría ser utilizado sobre todo al trabajo de su gerente.
- It’s not my cup of tea: Literalmente “no es mi taza de té”, es una frase muy educada que se usa para decir que algo o alguien no te gusta.
Ejemplo:
“¿Qué piensas de ese chico?”
“It’s not my cup of tea.”
Hasta la próxima!